Close

€€ENG€ABOUT US

€€DE€Über uns

€€DE€Lösungen für eine intelligente Zukunft

€€ENG€SOLUTIONS FOR AN INTELLIGENT FUTURE

€€ENG€Belonging to the Hanseatic Venture Group, STRANET AG specializes in tailor made solutions and cutting edge consulting.

€€DE€Als Teil der Hanseatic Venture Gruppe ist die STRANET AG auf kundenindividuelle Lösungen sowie hochwertige Beratung spezialisiert.

€€ENG€Est. 1995, we support our clients in successfully achieving their objectives. Combining cutting edge technology and business solutions, our experienced team has been delivering workable custom solutions for the real world for decades. We are at your side for the entire Lifecycle of your next Innovation in the capacity that suits your needs best. As Visionary, Planner, Developer, Integrator, Operator.

€€DE€ Seit der Gründung 1995 unterstützen wir zahlreiche Unternehmen bei ihrem Erfolg. Wir verbinden seit Jahren innovative Technik mit betriebswirtschaftlichen Lösungen und entwickeln daraus mit motivierten und erfahrenen Mitarbeitern praktikable und maßgeschneiderte Lösungen. Wir begleiten unsere Kunden entlang der kompletten Wertschöpfungskette in unterschiedlichen Rollen: als Visionär, Planer, Entwickler, Integrator, Realisierer und Betreiber.

€€ENG€Companies need a one-stop partner helping realize their goals, not some one size fits all consultancy from afar. We are a partner who understands your stakes and supports your ideas with services ranging from active project management to programing and operations.

€€DE€Unternehmen wollen Beratung und Umsetzung aus einer Hand. Keine Beratung aus der Ferne, keine Unternehmensberatung aus dem Elfenbeinturm, sondern aktives Projektmanagement und Leistungen bis hin zur Programmierung und Implementierung.

€€ENG€Extensive industry knowledge, expertise in business processes and experience in implementation enable STRANET AG to provide you with the right people, technologies and solutions to optimally increase your performance.

€€DE€Umfangreiches Geschäftsprozess-Know-how, umfassendes Branchenwissen, sowie hohe Umsetzungskompetenz versetzen die STRANET AG in die Lage, die richtigen Mitarbeiter, Technologien und Lösungen bereit zu stellen, um die Leistung ihrer Kunden optimal zu steigern.

€€ENG€We offer you these services through our highly trained and motivated specialists and consultants, as well as through our strategic network of partners

€€DE€Geleistet wird dieses dabei sowohl von unseren hervorragend ausgebildeten und motivierten Spezialisten und Beratern, als auch durch unser strategisches Netzwerk von Partnern.

€€ENG€Our mission statement is to recognize the exciting new opportunities presented by the development of markets and technologies for our customers and to assist our clients in taking profitable and long term advantage of the opportunities these developments offer.

€€DE€Unser Ziel ist es, für unsere Kunden die vielfältigen Chancen der Entwicklung von Märkten und Technologien zu erkennen und für sie gewinnbringend und nachhaltig auszuschöpfen.

Services

€€DE€Unsere Stärken

€€ENG€Our strengths

€€DE€Durch unsere jahrelange Erfahrung im Umfeld komplexer IT sowie neuer Entwicklungen und Standards können wir auch ihr Unternehmen in unseren Schwerpunktthemen nachhaltig voran bringen

€€ENG€Through our many years of experience in the field of complex IT as well as new developments and standards, we are also able to sustainably advance your company in our focus areas


€€DE€Beratung
€€ENG€Consulting

€€DE€Gute Beratung erfolgt immer zum Nutzen unserer Kunden

€€ENG€ Good consultancy can only be measured by its benefit to our clients.

€€DE€Unsere Erfahrung ermöglicht uns die kompetente Beratung von der Umsetzungsebene bis hin zum Top Management. Dabei helfen wir regelmäßig Unternehmen, ihre persönliche Lösung für eine intelligentere Zukunft zu finden.

€€ENG€Our experience provides us with the tools to competently add value to your next venture in a multi-tiered capacity from operations to top management. We regularly help companies find their custom solutions for a more intelligent tomorrow.

€€DE€Dabei übernehmen wir Verantwortung für verschiedenste Themen und Rollen

€€ENG€We can fill a wide range of roles and take over responsibility for a host of issues:

  • Interim Management
  • Product Ownership
  • €€DE€Transformationsmanagement
  • €€ENG€Transformation management
  • Deliverymanagement
  • €€DE€Qualifizierungs-Konzeption und Durchführung
  • €€ENG€Qualification concept and implementation
  • €€DE€Projektentwicklung renewables
  • €€ENG€Project development renewables


€€DE€IT-Lösungen
€€ENG€IT-Solutions

€€DE€Wir entwickeln nicht einfach Software – wir erstellen Lösungen.

€€ENG€We don’t just develop software – we create solutions.

€€DE€Die zielführende Umsetzung beginnt bereits bei der Auswahl der richtigen Prozesse. Durch unsere Erfahrung, von agilen Produktentwicklungen bis zu klassischen Großprojekten, hilft uns immer die passenden Methoden und Mitarbeiter zu wählen.

€€ENG€A goal driven implementation starts with choosing the best suited processes. Our experience, ranging from agile project development to major projects enables us to always fit the right people and methods to your needs.

€€DE€Dabei liefern wir sowohl vollständige Lösungen als auch Unterstützung bei allen Teilen der Projekte durch

€€ENG€We can provide you with complete solutions as well as support you in all phases and tiers of your projects including:

  • €€DE€Anforderungsmanagement & Konzeption
  • €€ENG€Requirements Management & Conception
  • €€DE€Prozessdesign
  • €€ENG€Process design
  • €€DE€Entwicklung
  • €€ENG€Development
  • €€DE€Umgebungsbereitstellung und Betreuung
  • €€ENG€Providing and maintaining Enviroments
  • €€DE€Testkonzeption und Testerstellung
  • €€ENG€Test concept and Test creation
  • €€DE€Testdurchführung
  • €€ENG€Test implementation
  • €€DE€Testautomatisierung
  • €€ENG€Test automatization
  • €€DE€Rolloutmanagement
  • €€ENG€Rollout Management
  • IT-Audits

€€DE€Betrieb
€€ENG€Operations

€€DE€Ihre Software verdient einen Betrieb, der ihr System versteht.

€€ENG€Your software deserves an operation team, that GETS your system.

€€DE€Kostengünstiger Betrieb bei gleichzeitiger bester Betreuung ist nur möglich wenn ihr Partner ihre Systeme versteht – wir betreuen ihre Systeme mit Profis, die Verantwortung übernehmen. Dabei unterstützen wir alle Phasen ihrer Systeme durch

€€ENG€Cost efficient operations can only be achieved when your partner understands your systems – we take care of your systems with professionals that take full responsibility. We support you through the entire lifecycle of your systems including:

  • €€DE€Systemarchitektur und Hardwarearchitektur
  • €€ENG€System Architecture and Hardware Architecture
  • €€DE€Projektbetreuung
  • €€ENG€Complete Project Support
  • €€DE€Test- und Entwicklungsumgebungen
  • €€ENG€Test- and Development Enviroments
  • €€DE€Hosting und Housing bei unseren zertifizierten Partnern
  • €€ENG€Hosting and Housing with our certified Partners
  • €€DE€Skalierung und Lastoptimierung
  • €€ENG€Scalling and load optimizing
  • Cloud hosting
  • €€DE€Zertifizierungen wie z.B. TÜV Datensicherheit
  • €€ENG€Certification

€€DE€Industrie 4.0 & IoT
€€ENG€Industry 4.0 & IoT

€€DE€Die „Smart Factory“ ist nicht länger nur eine Vision

€€ENG€The „Smart Factory“ is no longer just a vision.

€€DE€Die 4. Industrie Revolution hat begonnen und damit verschmelzen IuK-Technologien mit Produktionstechnologien immer weiter zusammen. Wir unterstützen Sie mit den folgenden Leistungen, bei dem Ziel einer hochflexiblen, hochproduktiven, kundenindividuellen und ressourcenschonenden Produktion

€€ENG€The fourth industrial revolution has begun. Production processes and information technology are more and more being seamlessly fused together.We offer the following services to support you in ensuring ultra-flexible, ultra-productive and resource-efficient production- tailor made to your specific needs.

  • €€DE€Industrie 4.0 Screening: Bewertung von Prozessen, Automatisierungstechnik, IuK Architekturen, Infrastrukturen und Plattformen
  • €€DE€Entwicklung Ihrer ganzheitlichen Industrie 4.0 Strategie
  • €€DE€Geschäftsmodelle für digitale Produkte
  • €€DE€Design und Aufbau von Cyber-physischen-Systemen (CPS)
  • €€DE€Konzeption und Ausarbeitung der Use Cases
  • €€DE€Umsetzung der digitalen Transformation vom Use Case bis zum marktreifen Produkt
  • €€DE€Technologie Auswahl und Beratung mit neuen und innovativen Technologien
  • €€DE€Integration in die vorhandene IT-Landschaft

Management

€€DE€Erfahrung und Leidenschaft

€€ENG€EXPERIENCE AND PASSION

Torsten Lange

€€DE€Vorstand (CEO) & Founder

€€ENG€Member of the board (CEO) & Founder

Heinz-Gerd Biemann

€€DE€Vorstand (CFO)

€€ENG€Member of the board (CFO)

Frank Bauer

€€DE€Vorstand (COO)

€€ENG€Member of the board (COO)

Ralph Konitzer

Vice President

Stefan Keim

Vice President

€€DE€Lösungen für eine intelligente Zukunft

€€ENG€SOLUTIONS FOR AN INTELLIGENT FUTURE

€€DE€Verstärkung gesucht

€€ENG€Seeking support

€€DE€Profis suchen ProfisVerantwortung übernehmenIm Team für den Kunden

€€ENG€Experts looking for ExpertsTake responsibilityIn the team for the customer

€€DE€Für unsere Projekte in Rhein-Main suchen wir neue Kollegen

€€ENG€For our projects in Rhein-Main, we are looking for new colleagues

€€DE€IT Tester (m/w)
€€ENG€IT Tester (m/f)

€€DE€Qualität intelligent sicherstellen

€€ENG€Ensure quality intelligently

€€DE€Sie verfügen über mehrere Jahre Erfahrung im Test und haben bei ihrer Arbeit immer den Kunden in Blick?

€€ENG€You have several years of experience in the test and always look to the customers in your work?

€€DE€Wenn

€€ENG€If

  • €€DE€Sie eine Zertifizierung wie z.B. ISTQB haben
  • €€ENG€You holda certification such as ISTQB
  • €€DE€eigenständig und im Team arbeiten können
  • €€ENG€can work independently and in a team
  • €€DE€Englisch in Wort und Schrift kein Problem darstellen
  • €€ENG€Written ans spoken English and German are no problem
  • €€DE€Testautomatisierung, Performancetests und Monkey-Tests für Sie zum Standard gehören
  • €€ENG€Test automation, performance tests and monkey tests are for you a standard

€€DE€und Sie bereit sind Verantwortung für die Qualität von Kundenapplikationen zu übernehmen, freuen wir uns auf Ihre Bewerbung unter

€€ENG€and you are ready to take responsibility for the quality of customer applications, we look forward to receiving your application

€€DE€ Bewerbung@Stranet.ag [Betreff:“IT Tester“]

€€ENG€ Bewerbung@Stranet.ag [Subject:“IT Tester“]

€€DE€IT Service Manager (m/w)
€€ENG€IT Service Manager (m/f)

€€DE€Betrieb intelligent managen

€€ENG€Intelligent operation

€€DE€Sie haben viele Jahre Erfahrung im Aufbau und Betrieb hochverfügbarer IT-Applikationen und IT-Infrastruktur?

€€ENG€You have many years of experience in the design and operation of highly available IT applications and IT infrastructure?

€€DE€Wenn

€€ENG€If

  • €€DE€Moderne Betriebs- und Serviceprozesse für Sie selbstverständlich sind
  • €€ENG€Modern operation and service processes are self-evident for you
  • €€DE€Sie ggf. eine ITIL Zertifizierung haben
  • €€ENG€You may have an ITIL certification
  • €€DE€Englisch in Wort und Schrift kein Problem darstellen
  • €€ENG€Written ans spoken English and German are no problem
  • €€DE€Sie sich gut mit Linux auskennen
  • €€ENG€You are well versed with Linux
  • €€DE€Ihnen Datenbanken nicht unbekannt sind
  • €€ENG€Databases are not unknown to you
  • €€DE€Virtualisierung von Plattformen eine leichte Übung ist
  • €€ENG€Virtualization of platforms is an easy exercise
  • €€DE€Vielleicht sogar schon Erfahrung mit Docker, LXC oder Spoon haben
  • €€ENG€Perhaps even have experience with Docker, LXC or Spoon
  • €€DE€Continuous integration & delivery aus ihrer Sicht zum Standard gehören
  • €€ENG€Continuous integration & delivery from your point of view belong to the standard

€€DE€und Sie bereit sind Verantwortung für den Betrieb von Kundenapplikationen zu übernehmen freuen wir uns auf Ihre Bewerbung unter

€€ENG€and you are willing to take responsibility for the operation of customer applications, we look forward to your application

€€DE€ Bewerbung@Stranet.AG [Betreff:“IT Service Manager“]

€€ENG€ Bewerbung@Stranet.AG [Subject:“IT Service Manager“]

€€DE€IoT Berater (m/w)
€€ENG€IoT Consultant (m/f)

€€DE€Intelligente Zukunft mit gestalten

€€ENG€Build an intelligent future

€€DE€Sie sind ein IoT-Pionier der ersten Stunde?

€€ENG€Are you an IoT pioneer of the first hour?

€€DE€Wenn Sie

€€ENG€If you

  • €€DE€Erfahrung in der Konzeption und Beratung zum Thema komplexer cyberphysischer Systeme haben
  • €€ENG€have experience in conception and consulting on complex cyberphysical systems
  • €€DE€bereits langjährige Erfahrung im Projektmanagement mitbringen
  • €€ENG€already have many years of experience in project management
  • €€DE€vielleicht sogar Grundkenntnisse in der Systementwicklung von Hard- und Software für IoT Devices sammeln konnten
  • €€ENG€perhaps have even basic knowledge in the system development of hardware and software for IoT Devices
  • €€DE€bestenfalls sogar Industrie Know-How mitbringen
  • €€ENG€at best even have industry know-how
  • €€DE€bereit für bundesweite Einsätze in spannenden Kundenprojekten sind
  • €€ENG€are ready working national in customer projects

€€DE€freuen wir uns auf Ihre Bewerbung unter

€€ENG€we look forward to receiving your application

€€DE€ Bewerbung@Stranet.AG [Betreff:“IoT Berater“]

€€ENG€ Bewerbung@Stranet.AG [Subject:“IoT Consultant“]

€€DE€IT Admin (m/w)
€€ENG€IT Admin (m/f)

€€DE€Umgebungen intelligent betreuen

€€ENG€Support IT Enviroments intelligently

€€DE€Sie haben bereits Erfahrung in der Administration komplexer, verteilter und virtualisierter Umgebungen?

€€ENG€Are you already experienced in the administration of complex, distributed and virtualized environments?

€€DE€Wenn

€€ENG€If

  • €€DE€Linux ihre Muttersprache ist
  • €€ENG€Linux is your mother tongue
  • €€DE€auch Englisch in Wort und Schrift kein Problem darstellen
  • €€ENG€Written ans spoken English and German are no problem
  • €€DE€Sie gerne Datenbanken administrieren
  • €€ENG€You like to administrate databases
  • €€DE€Virtualisierung von Plattformen eine leichte Übung ist
  • €€ENG€Virtualization of platforms is an easy exercise
  • €€DE€Vielleicht sogar schon Erfahrung mit Docker, LXC oder Spoon haben
  • €€ENG€Perhaps even have experience with Docker, LXC or Spoon
  • €€DE€Continuous integration & delivery aus ihrer Sicht zum Standard gehören
  • €€ENG€Continuous integration & delivery from yourpoint of view belong to the standard

€€DE€und Sie bereit sind Verantwortung für die Administration von Kundenapplikationen zu übernehmen freuen wir uns auf Ihre Bewerbung unter

€€ENG€And you are ready to take responsibility for the administration of customer applications, we look forward to your application

€€DE€ Bewerbung@Stranet.AG [Betreff:“IT Admin“]

€€ENG€ Bewerbung@Stranet.AG [Subject:“IT Admin“]

News

€€DE€Der stete Wandel begleitet unser Geschäft

€€ENG€Continuous change is part of our business


€€DE€STRANET IST NUN MITGLIED BEI IT FOR WORK
€€ENG€STRANET NOW MEMBER OF IT FOR WORK

€€DE€Im Netzwerk die Region Rhein Main Neckar weiterentwickeln

€€ENG€In the network, further develop the RheinMain Neckar region

€€DE€Über IT FOR WORK:

€€DE€IT FOR WORK ist das IT-Kompetenznetzwerk für die Region Rhein Main Neckar. Es bringt die IT-Kompetenz von Anbietern, Anwendern, Forschung & Lehre sowie Politik in der Region Rhein Main Neckar zusammen. So wird der Weg für Innovation und erfolgreiche Digitalisierung von Unternehmen bereitet. In Fach- und Arbeitsgruppen werden gemeinsam Ideen und innovative Lösungen entwickelt. IT FOR WORK unterstützt seine Mitglieder Fachkräfte zu gewinnen, Fördermittel zu beantragen, IT-Projekte zu akquirieren und erfolgreich zu gründen. Für Anwenderunternehmen findet IT FOR WORK den passenden IT-Partner. Veranstaltungen zu aktuellen IT-Themen geben zusätzlich wertvollen Input.

€€ENG€About IT FOR WORK:

€€ENG€IT FOR WORK is the IT competence network for the Rhine Main Neckar region. It brings together the IT competence of providers, users, research and teaching as well as politics in the Rhine Main Neckar region. This way, the path for innovation and successful digitization of companies is being prepared. Experts and working groups together develop ideas and innovative solutions. IT FOR WORK supports its members to attract professionals, to apply for funding, to acquire IT projects and to establish them successfully. IT FOR WORK is the right IT partner for user companies. Events on current IT topics add valuable input.


€€DE€Neuer Partner BOSCH SI
€€ENG€New Partner BOSCH SI

€€DE€Gemeinsam bringen wir Industrie 4.0 voran

€€ENG€Together we support the transition to Industry 4.0

€€DE€Während viele noch nach den passenden Fragen für die neue industrielle Revolution suchen liefern wir zusammen mit der BOSCH SI bereits Antworten für die europäische Industrie.

€€ENG€While many are still looking for the right questions for the new industrial revolution, we are already providing answers for European industry together with the BOSCH SI.

Steffen Zulauf


€€DE€STRANET unterstützt tolino
€€ENG€STRANET supports tolino

€€DE€Innovatives Lesen bringt den Buchhandel in das 21 Jahrhundert

€€ENG€Innovative reading brings the book trade to the 21st century

€€DE€Wir freuen uns die tolino-Allianz auch mit Kobo als Technik-Partner weiter mit verschiedensten Leistungen aus unserem Portfolio zu unterstützen.

€€ENG€We are pleased to support also with Kobo as a technology partner the tolino alliance with various services from our portfolio.

€€DE€tolino ist die wichtigste eBook-Aktivität des deutschen Buchhandels. Das System ist im März 2013 mit der Kooperation zwischen Telekom, Thalia, Weltbild und Bertelsmann aus dem im November 2009 gestarteten Vorgänger PagePlace entstanden. Inzwischen ist dieses die größte Plattform für den deutschen Buchhandel und international präsent. Seit Februar 2017 wird die Technik-Verantwortung von Rakuten Kobo statt der Deutschen Telekom wahrgenommen.

€€ENG€tolino is the most important eBook activity of the German Booksellers. The system was created in March 2013 with the cooperation between Telekom, Thalia, Weltbild and Bertelsmann from the predecessor PagePlace, which was launched in November 2009. In the meantime, this is the largest platform for the German book trade and has an international presence. Since February 2017 Rakuten Kobo took over the part of Deutsche Telekom.

€€DE€Die STRANET unterstützt hier sowohl bei der Produktentwicklung, durch Übernahme des Hostings inkl. des 7×24-Betriebs, als auch durch Konzeptions- und Zertifizierungsarbeiten.

€€ENG€STRANET supports both product development, by taking over the hosting and 7×24 operation as well as through conceptual and certification work.


André Engelmann

€€DE€STRANET – gezielte CRM-Fortbildung
€€ENG€ STRANET – targeted CRM training

€€DE€Ein dediziertes Fortbildungskonzept und deren Umsetzung für die CRM-Vertriebslösung, mit der die Vertriebspartner als Endnutzer prozesskonform und optimal arbeiten sollen, ist hier in den Fokus der Seminarplanungen gerückt. Denn hier entstehen die Akzeptanz und der letztendliche Erfolg eines solchen CRM-Projekts. Wir, die STRANET AG freuen uns, hier seit Jahren Vodafone erfolgreich beratend zur Seite zu stehen.

€€ENG€A dedicated training concept and its implementation for the CRM sales solution, with which the sales partners as end users should work in a process-oriented and optimal manner, has moved into the focus of the seminar planning. This is where the acceptance and the ultimate success of such a CRM project arise. We, the STRANET AG, are pleased to have been able to assist Vodafone successfully for years.


€€DE€Hervorragend für Umwelt und Gesellschaft
€€ENG€Great for the environment and society

€€DE€Als Firma mit Verantwortung für Gesellschaft und Umweltschutz hat sich die STRANET unabhängig prüfen lassen.

€€ENG€As a company with responsibility for society and environmental protection, STRANET has been independently audited.

€€DE€Die Nachhaltigkeitsplattform EcoVadis vergibt Ihr Silbernes Zertifikat für die Stranet AG.

€€ENG€The Sustainability Platform EcoVadis awards your Silver Certificate to Stranet AG.

€€DE€Fair Business Practices: STRANET AG ist in den Top 20% der Lieferanten.

€€ENG€Fair Business Practices: STRANET AG is in the top 20% of suppliers.

€€DE€EcoVadis ist eine Nachhaltigkeits-Bewertungsplattform für globale Beschaffungsketten.

€€ENG€EcoVadis is a sustainability assessment platform for global procurement chains.

€€DE€Über 20 000 Unternehmen nutzen EcoVadis zur Senkung von Risiken, Förderung der Innovation und Schaffung von Vertrauen und Transparenz zwischen Geschäftspartnern.

€€ENG€More than 20,000 companies are using EcoVadis to reduce risks, promote innovation and create trust and transparency between business partners.


€€DE€Unsere Kunden

€€ENG€Our Customers

€€DE€Wir beraten die BestenDarauf sind wir stolzVon Mittelstand bis DAX-Konzern

€€ENG€We advise the bestWe are proud of thatFrom midsize companies to DAX-listed enterprises

€€DE€Unsere Partner

€€ENG€Our Partners

€€DE€Gemeinsam zum ErfolgStrategisches Netzwerk

€€ENG€Success through partnershipStrategic network

€€DE€Kontakt

€€ENG€Contact

€€DE€Wir freuen uns auf ihre Nachricht

€€ENG€We look forward to receiving your message

+49 (0)40-589 546 0

+49 (0)40-589 546 11

Towerstr. 18-20
25551 Hohenlockstedt

Germany

info@stranet.ag
www.stranet.ag

€€DE€Unsere Werte

€€ENG€Our Values

€€DE€Die heutige Geschäftswelt ist geprägt von kurzfristigen Veränderungen, Richtungswechseln, Konsolidierungen und Chancen. Die Geschäftspartner der STRANET AG stehen jeden Tag neuen Herausforderungen gegenüber und müssen die jeweils optimale Entscheidung für ihr Unternehmen treffen.

€€ENG€Today’s business environment is characterized by short-term changes, changes in direction, consolidation and opportunities. The business partners of STRANET AG face new challenges every day and have to make the best decision for their company.

€€DE€Wichtige Ratgeber können dabei nur verlässliche, wertorientierte und stabile Partner sein. Das Management und die Mitarbeiter der STRANET AG haben sich aus diesem Grund gemeinsam die Werte definiert, nach denen sie unabhängig zu ihrer fachlichen Kompetenz mit ihren Geschäftspartnern zusammen arbeiten.

€€ENG€Important advisors can only be reliable, value-oriented and stable partners. For this reason, the management and employees of STRANET AG have jointly defined the values according to which they work together with their business partners independently of their professional competence.

€€DE€Der Kunde ist Mittelpunkt unseres Handelns, sein Nutzen und seine Zufriedenheit sind der Maßstab.

€€ENG€The customer is at the center of our actions, its usefulness and satisfaction are the benchmark.

  • €€DE€Die individuellen Bedürfnisse und Wünsche unserer Kunden sind unsere Herausforderungen
  • €€ENG€The individual needs and wishes of our customers are our challenges
  • €€DE€Unsere Kunden sind unsere Partner, deren Erwartungen wir übertreffen wollen
  • €€ENG€Our customers are our partners, whose expectations we want to exceed
  • €€DE€Die Mitglieder des STRANET-Verbunds sind unsere Partner, deren Leistung wir nutzen und Kompetenzen fördern
  • €€ENG€The members of the STRANET network are our partners whose performance we use and promote competences
  • €€DE€Unser Image stützt sich auf Kompetenz, Vertrauen, Flexibilität, Qualität und Innovation
  • €€ENG€Our image is based on competence, trust, flexibility, quality and innovation
  • €€DE€Unsere Unternehmenskultur ist geprägt durch ein wertorientiertes Miteinander unserer Mitarbeiter und Partner nach innen und außen
  • €€ENG€Our corporate culture is characterized by a value-oriented co-operation between our employees and partners, both internally and externally
  • €€DE€Die Führung unserer Mitarbeiter erfolgt durch Partizipation, Fordern und Fördern
  • €€ENG€Our employees are guided by participation, demands and sponsors
  • €€DE€Begeisterte Mitarbeiter begeistern unsere Partner
  • €€ENG€Enthusiastic staff inspire our partners
  • €€DE€Wir nehmen die dynamischen und komplexen Änderungen im technologischen, organisatorischen und globalen Umfeld frühzeitig wahr und agieren gestaltend
  • €€ENG€We take the dynamic and complex changes in the technological, organizational and global environment at an early stage and act as a working organization
  • €€DE€Unser gemeinsamer Erfolg ist das Ergebnis von Ethik, Werten und unserer Vision
  • €€ENG€Our common success is the result of ethics, values and our vision

€€DE€Impressum

€€ENG€Imprint

€€DE€Aufsichtsrat
€€ENG€Supervisory Board

€€DE€Dipl. Ing. Siamak Mashayekhi (Vors.)

€€ENG€Dipl. Ing. Siamak Mashayekhi (Chairman)

€€DE€Vorstand
€€ENG€Board of management

€€DE€Torsten Lange CEO (Vors.)
Heinz-Gerd Biemann CFO
Frank Bauer COO

€€ENG€Torsten Lange CEO (Chairman)
​Heinz-Gerd Biemann CFO
Frank Bauer COO

€€DE€Registerangaben und Kontakt
€€ENG€Registration Information and Contact

€€DE€Registergericht: Amtsgericht Pinneberg. Registernummer: HRB 131612 PI
Ust.-Id.: DE 812741008
Kontakt: STRANET AG, Towerstr. 18-20, 25551 Hohenlockstedt, +49 40 589 546 0, info@stranet.ag

€€ENG€District Court: Amtsgericht Pinneberg Register Number: HRB 131612 PI
VAT ID No.: DE 812741008
Contact: STRANET AG, Towerstr. 18-20, 25551 Hohenlockstedt, +49 40 589 546 0, info@stranet.ag

€€DE€Datenschutzerklärung

€€ENG€Privacy Policy

€€DE€1. Haftungsbeschränkung

€€ENG€1. Disclaimer

€€DE€Inhalte dieser Website

€€ENG€Contents of this website

€€DE€Die Inhalte dieser Website werden mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Der Anbieter übernimmt jedoch keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der bereitgestellten Inhalte. Die Nutzung der Inhalte der Website erfolgt auf eigene Gefahr des Nutzers. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben die Meinung des jeweiligen Autors und nicht immer die Meinung des Anbieters wieder.

€€ENG€Stranet AG in no way guarantees that the information made available on this website is complete, accurate or up-to-date in all cases. The use of contents on this website is at the user’s own risk. Contributions identified by name represent the opinion of the author and not always the opinion of the provider.

€€DE€Verfügbarkeit der Website

€€ENG€Availability of the website

€€DE€Der Anbieter wird sich bemühen, den Dienst möglichst unterbrechungsfrei zum Abruf anzubieten. Auch bei aller Sorgfalt können aber Ausfallzeiten nicht ausgeschlossen werden. Der Anbieter behält sich das Recht vor, sein Angebot jederzeit zu ändern oder einzustellen.

€€ENG€The provider will endeavor to offer the service to the customer as uninterrupted as possible. Even with all die care, however, downtime can not be ruled out. The provider reserves the right to change or cancel his offer at any time.

€€DE€Externe Links

€€ENG€External links

€€DE€Diese Website enthält Verknüpfungen zu Websites Dritter (“externe Links”). Diese Websites unterliegen der Haftung der jeweiligen Betreiber. Der Anbieter hat bei der erstmaligen Verknüpfung der externen Links die fremden Inhalte daraufhin überprüft, ob etwaige Rechtsverstöße bestehen. Zu dem Zeitpunkt waren keine Rechtsverstöße ersichtlich. Der Anbieter hat keinerlei Einfluss auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung und auf die Inhalte der verknüpften Seiten. Das Setzen von externen Links bedeutet nicht, dass sich der Anbieter die hinter dem Verweis oder Link liegenden Inhalte zu Eigen macht. Eine ständige Kontrolle dieser externen Links ist für den Anbieter ohne konkrete Hinweise auf Rechtsverstöße nicht zumutbar. Bei Kenntnis von Rechtsverstößen werden jedoch derartige externe Links unverzüglich gelöscht.

€€ENG€This website contains links to websites of third parties („external links“). These websites are the responsibility of the respective operators. When the external links were linked for the first time, the provider checked the contents of third parties to determine whether there were any legal violations. At that time no legal violations were apparent. The provider has no influence on the current and future design and content of the linked pages. The setting of external links does not mean that the provider owns the content behind the link. A constant control of these external links is unreasonable for the offerer without concrete indications of legal violations. In case of knowledge of legal violations, however, such external links are immediately deleted.

€€DE€2. Urheber- und Leistungsschutzrechte

€€ENG€2. Copyright and performance rights

€€DE€Die auf dieser Website veröffentlichten Inhalte unterliegen dem deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht. Jede vom deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht nicht zugelassene Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Anbieters oder jeweiligen Rechteinhabers. Dies gilt insbesondere für Vervielfältigung, Bearbeitung, Übersetzung, Einspeicherung, Verarbeitung bzw. Wiedergabe von Inhalten in Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen. Inhalte und Rechte Dritter sind dabei als solche gekennzeichnet. Die unerlaubte Vervielfältigung oder Weitergabe einzelner Inhalte oder kompletter Seiten ist nicht gestattet und strafbar. Lediglich die Herstellung von Kopien und Downloads für den persönlichen, privaten und nicht kommerziellen Gebrauch ist erlaubt.

€€ENG€The contents published on this website are subject to the German copyright and the right of protection. Any use not permitted by the German Copyright and Performance Protection Law requires the prior written consent of the provider or respective copyright owner. This applies in particular to duplication, editing, translation, storage, processing or reproduction of content in databases or other electronic media and systems. Contents and rights of third parties are marked as such. The unauthorized duplication or dissemination of individual contents or complete pages is not permitted and punishable. Only the production of copies and downloads for personal, private and non-commercial use is permitted.

€€DE€Links zur Website des Anbieters sind jederzeit willkommen und bedürfen keiner Zustimmung durch den Anbieter der Website. Die Darstellung dieser Website in fremden Frames ist nur mit Erlaubnis zulässig.

€€ENG€Links to the website of the provider are always welcome and do not require the consent of the provider of the website. The representation of this website in foreign frames is only permitted with permission.

€€DE€3. Datenschutz

€€ENG€3. Privacy Policy

€€DE€Die Nutzung unserer Webseite ist in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder eMail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit möglich, stets auf freiwilliger Basis. Diese Daten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.

€€ENG€The use of our website is normally possible without giving personal data. Insofar as personal data (eg name, address or e-mail address) are collected on our pages, as far as possible, always on a voluntary basis. These data will not be passed on to third parties without your explicit approval.

€€DE€Durch den Besuch der Website des Anbieters können Informationen über den Zugriff (Datum, Uhrzeit, betrachtete Seite) gespeichert werden. Diese Daten gehören nicht zu den personenbezogenen Daten, sondern sind anonymisiert. Sie werden ausschließlich zu statistischen Zwecken ausgewertet. Eine Weitergabe an Dritte, zu kommerziellen oder nichtkommerziellen Zwecken, findet nicht statt.

€€ENG€By visiting the website of the provider, information about the access (date, time, page viewed) can be stored. These data do not belong to the personal data but are anonymous. They are evaluated for statistical purposes only. A transfer to third parties, for commercial or non-commercial purposes, will not take place.

€€DE€Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslücken aufweisen kann. Ein lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht möglich.

€€ENG€We would like to point out that data transmission on the Internet (for example, when communicating via e-mail) can present security gaps. A complete protection of the data before access by third parties is not possible.

€€DE€Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Kontaktdaten durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderter Werbung und Informationsmaterialien wird hiermit ausdrücklich widersprochen. Die Betreiber der Seiten behalten sich ausdrücklich rechtliche Schritte im Falle der unverlangten Zusendung von Werbeinformationen, etwa durch Spam-Mails, vor.

€€ENG€The use of contact data published within the scope of the imprint obligation by third parties for the transmission of not expressly requested advertising and information material is hereby expressly rejected. The operators of the pages expressly reserve the right to take legal steps in the event of the unsolicited sending of advertising information, for example by spam mail.

€€DE€Datenschutzerklärung für die Nutzung von Google Analytics

€€ENG€Privacy Policy for using Google Analytics

€€DE€Diese Website benutzt Google Analytics, einen Webanalysedienst der Google Inc. (“Google”). Google Analytics verwendet sog. “Cookies”, Textdateien, die auf Ihrem Computer gespeichert werden und die eine Analyse der Benutzung der Website durch Sie ermöglichen. Die durch den Cookie erzeugten Informationen über Ihre Benutzung dieser Website werden in der Regel an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gespeichert. Im Falle der Aktivierung der IP-Anonymisierung auf dieser Webseite wird Ihre IP-Adresse von Google jedoch innerhalb von Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder in anderen Vertragsstaaten des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zuvor gekürzt.

€€ENG€This website uses Google Analytics, a web analytics service provided by Google, Inc. („Google“). Google Analytics uses so-called „cookies“, text files which are stored on your computer and which allow an analysis of the use of the website by you. The information generated by the cookie about your use of this website is generally transferred to a Google server in the USA and stored there. However, in the case of the activation of the IP anonymisation on this website, your IP address will be previously abridged by Google within the Member States of the European Union or in other Contracting States of the Agreement on the European Economic Area.

€€DE€Nur in Ausnahmefällen wird die volle IP-Adresse an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gekürzt. Im Auftrag des Betreibers dieser Website wird Google diese Informationen benutzen, um Ihre Nutzung der Website auszuwerten, um Reports über die Websiteaktivitäten zusammenzustellen und um weitere mit der Websitenutzung und der Internetnutzung verbundene Dienstleistungen gegenüber dem Websitebetreiber zu erbringen. Die im Rahmen von Google Analytics von Ihrem Browser übermittelte IP-Adresse wird nicht mit anderen Daten von Google zusammengeführt.

€€ENG€Only in exceptional cases will the full IP address be transferred to a Google server in the US and abbreviated there. On behalf of the operator of this website, Google will use this information to evaluate your use of the website, to compile reports on website activity, and to provide other services related to website usage and internet usage against the website operator. The IP address provided by your browser as part of Google Analytics will not be merged with other Google data.

€€DE€Sie können die Speicherung der Cookies durch eine entsprechende Einstellung Ihrer Browser-Software verhindern; wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass Sie in diesem Fall gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website vollumfänglich werden nutzen können. Sie können darüber hinaus die Erfassung der durch das Cookie erzeugten und auf Ihre Nutzung der Website bezogenen Daten (inkl. Ihrer IP-Adresse) an Google sowie die Verarbeitung dieser Daten durch Google verhindern, indem sie das unter dem folgenden Link verfügbare Browser-Plugin herunterladen und installieren: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de.

€€ENG€You can prevent cookies from being saved by setting your browser software accordingly; however, we would like to point out that in this case you may not be able to fully utilize all the functions of this website. In addition, you can prevent Google from collecting and processing the data (including your IP address) related to your use of the website (including your IP address), as well as the processing of this data by Google by downloading the browser plug-in available at the following link and install: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.

€€DE€4. Anwendbares Recht

€€ENG€4. Applicable law

€€DE€Es gilt ausschließlich das maßgebliche Recht der Bundesrepublik Deutschland.

€€ENG€It is only the relevant laws of the Federal Republic of Germany.

€€DE€5. Besondere Nutzungsbedingungen

€€ENG€5. Special conditions of use

€€DE€Soweit besondere Bedingungen für einzelne Nutzungen dieser Website von den vorgenannten Nummern 1. bis 4. abweichen, wird an entsprechender Stelle ausdrücklich darauf hingewiesen. In diesem Falle gelten im jeweiligen Einzelfall die besonderen Nutzungsbedingungen.

€€ENG€Insofar as special conditions for individual uses of this website deviate from the aforementioned numbers 1 to 4, the corresponding point is explicitly indicated. In this case, the special conditions of use apply in the particular case.

€€DE€

Geltungsbereich:

Diese Datenschutzerklärung gilt für das Internet-Angebot des STRANET AG https://stranet.ag und für die über diese Internetseiten erhobenen personenbezogenen Daten. Für Internetseiten anderer Anbieter, auf die z.B. über Links verwiesen wird, gelten die dortigen Datenschutzhinweise und –erklärungen.

Verantwortlichkeit:

Verantwortlich gem. Art 4 Abs. 7 EU-Datenschutz Grundverordnung (DS-GVO) für die Verarbeitung personenbezogener Daten auf diesen Internetseiten ist::

STRANET AG

Towerstrasse 18-20, 25552 Hohenlockstedt, info@stranet.ag

Datenschutzbeauftragter der STRANET AG

Herr Stefan Keim, Towerstrasse 18-20 , 25552 Hohenlockstedt

datenschutz@stranet.ag

Hosting:

Das Internet-Angebot wird von der STRATO AG als technischem Dienstleister in unserem Auftrag und nach unseren Vorgaben vorgehalten.

Welche Daten speichern wir?
Bei jeder Anforderung einer Internetdatei werden folgende nicht personenbeziehbare Zugriffsdaten bei uns für statistische Auswertungen gespeicher (Rechtsgrundlage ist Art 6 Abs. 1 S lit. f DS-GVO):

  • die Seite, von der aus die Datei angefordert wurde,
  • der Name der aufgerufenen Datei,
  • das Datum und die Uhrzeit der Anforderung,
  • die übertragene Datenmenge,
  • der Zugriffsstatus (Datei übertragen, Datei nicht gefunden etc.),
  • die Zugriffsart (GET, POST),
  • den verwendeten Browser bzw. das verwendeten Betriebssystem,
  • die anonymisierte IP-Adresse des anfordernden Rechners,
  • die Session-ID
  • Cookies

Wofür nutzen wir Ihre Daten?

Aus Gründen der Datensicherheit, also um unerlaubte Zugriffe aufklären oder Missbrauch der Internetseite verhindern zu können, wird die vollständige IP-Adresse des anfordernden Rechners erfasst, gespeichert und sieben Tage nach dem Ende des Zugriffs automatisch gelöscht.

Welche Rechte haben Sie?

1. Auskunft
2. Löschung
3. Berichtigung
4. Widerspruch

Sie können sich mit Ihrem Anliegen an den Datenschutzbeauftragten Stefan Keim, Towerstrasse 18-20, 25552 Hochenlockstedt oder unter datenschutz@stranet.ag wenden.

€€ENG€

Scope of application:

This data protection declaration applies to the Internet offer of STRANET AG https://stranet.ag and to personal data collected via these Internet pages. For websites of other providers to which reference is made, e.g. via links, the data protection notices and declarations there apply.


Responsibility:

Responsible for the processing of personal data according Art 4 Abs. 7 EU-Datenschutz Grundverordnung (DS-GVO) on these Internet pages is:


STRANET AG

Tower route 18-20, 25552 Hohenlockstedt, info@stranet.ag


Data Protection Officer of STRANET AG

Mr. Stefan Keim, Towerstrasse 18-20, 25552 Hohenlockstedt

datenschutz@stranet.ag


Hosting:

The Internet offering is provided by STRATO AG as a technical service provider on our behalf and in accordance with our specifications.


Which data do we store?
Every time an Internet file is requested, we store the following non-personal access data for statistical evaluations (Based on Art 6 Abs. 1 S lit. f DS-GVO)::

the page from which the file was requested,
is the name of the called file,
the date and time of the request,
the amount of data transferred,
the access status (file transferred, file not found, etc.),
the access mode (GET, POST),
the browser or operating system used,
the anonymized IP address of the requesting computer,
The session ID
cookies
What do we use your data for?

For reasons of data security, i.e. to clarify unauthorised access or to prevent misuse of the website, the complete IP address of the requesting computer is recorded, stored and automatically deleted seven days after the end of access.


What rights do you have?

1. information
2. deletion
3. correction
4th contradiction

You can contact the data protection officer Stefan Keim, Towerstrasse 18-20, 25552 Hochenlockstedt or at datenschutz@stranet.ag with your request.